|
Drinking Tea the Right Way—A Visit with our Fulbright
Scholar in Korea
posted: Nov. 18,
2005
“Greetings
from Korean farming country, where grapes and pears are
eaten after every meal, and people routinely run off the
road and into rice paddies,”
writes Fulbright Scholar Anna Anderson.
Jump
to
Anna Anderson's answers to the following questions or just
scroll down and read the interview in its entirety:
How are you managing?
What is it like to be an American in Korea?
Tell us something about your host
family.
What has been the
biggest adjustment for you, besides the language?
Take us through a typical day.
How are you dealing with
the cultural differences?
Have you participated
in any Korean holidays or celebrations yet?
What are you finding most
challenging?
What's the
funniest thing that has happened to you?
What has been most
rewarding so far?
How are you managing?
I’m
sitting high above the city in a fifteenth floor apartment
and I’m managing quite fine. I miss being able to walk out a
back door onto real grass, which is in short supply in South
Korea. And I miss hearing my siblings playing their various
instruments at all hours just as much as I miss the ease
with which, at my parents’ home, I can find solitude.
Because it’s just now starting to settle in that this is
where I’ll be for the next several months, I’m feeling a
little bit restless, but I have a routine that keeps me busy
and focused. I also have good friends within the school, and
fellow Fulbright teachers nearby with whom I can share the
joys and frustrations of our new lives.
What is it like to be an American in Korea?
Every
American’s experience in Korea is different. Although I live
in a fairly large-sized city by Iowa—or even U.S.
standards—it’s still pretty rural for Korea. Because of
this, foreigners are a big deal. Children often stop dead
and cry, “Miguk!” (an American!) when they see me. I have
been mistaken for a Russian, being tall and markedly blond.
There are teachers at my school who are so nervous about
their English that they won’t talk to me until they’ve had a
sufficient amount of alcohol. Fortunately there have been
several teachers’ parties where the soju (Korea’s national,
vodka-like alcohol) flows, and by now I’ve talked to just
about everyone and waltzed with the principal to boot.
Tell us something about your host
family.
The
first night I was with my host family we drank several cups
of green tea in the traditional tea ceremony, and they
taught me how to play a rhythm on a traditional Korean drum.
Then they served me spaghetti for breakfast the next morning
because it is American food and they wanted me to feel at
home.
My host
family is very open and generous. I spend my afternoons
chatting in broken English and scattered Korean phrases with
my host mom, have unofficial grape-eating contests with my
host father, and go to sentimental movies where I cry with
my 17-year-old twin host sisters. When the youngest daughter
runs screaming to hug me hello when I come home, I feel like
I’m home.
What has been the
biggest adjustment for you, besides the language?
The
change from being a student to a teacher has been huge. When
sitting in a classroom as a student I often felt oddly shy,
out of place and terrified that at any moment the teacher
would call on me. As a teacher, my inherent bossy nature
thrives and I get to be the one who makes terrified students
come to the front of the room.
Take us through a typical day.
I’m
slowly settling into a routine. At 6:30 a.m. I struggle out
of bed to eat breakfast of rice, kimchi (a
side dish of fermented vegetables),
and numerous other steamed or fried vegetables with my host
family. Occasionally there is toast and usually there is
homemade yogurt—the highlight of breakfast. At 8:20 I leave
for school. Sometimes my ride takes us out into the
countryside. The landscape is very beautiful—blue skies and
green-turning-brown rice paddies. I can see mountains in the
not-too-far-away distance, and scattered throughout the
countryside are little grape vineyards.
The
houses are a mix of traditional and modern. From my point of
view, my part of the country looks unfinished. There are
oriental-style houses with temple-like roofs below the
looming concrete apartment complexes.
Once at
school, I teach four to five hours a day, including several
teachers’ workshops that are discussion-based. I have full
control of my classes and am finding it somewhat difficult
to get the hang of lesson planning.
Around
noon I head to the cafeteria for more rice, kimchi, one or
two fried vegetables, fruit, and soup. After lunch I either
return to my desk to catch up on email, or join other
teachers at the school gym to practice badminton or lose a
game of ping-pong.
I finish
my work around 4:30 and start for calligraphy class,
language class or, on the rare day, home. My language
classes are in another city an hour away and I catch a ride
with the French teacher who lives there. Her accent is a
beautiful combination of French and Korean sounds and we
spend a comfortable hour chatting.
Riding the bus home or walking
along the street you can see the little shops where grape
juice is made and packaged into small juice pouches. The
smell is like Welch’s grape juice— not so sickly sweet, but
instead rich, thick and spicy. When I stop to look at the
wide plastic strips threaded through ancient machines and
watch them become small pouches filled with juice, the
ajumma (literally, “aunt”) brings me two pouches to keep.
How are you dealing with
the cultural differences?
In my
effort to understand and adapt to the culture, I try, as
much as possible, to do things the way I see them done by
Koreans. However at times, I have to remind myself that this
project isn’t about becoming Korean, but about being open
and aware of the way things are done and learning why.
During the first weeks of teaching I noticed myself adopting
the overly apologetic posture and attitude of some (but not
all) of the other female teachers at my school. While it’s
important to be sensitive to culture differences and to
respect and learn from them, it’s also important for me to
not lose what I see as the positive aspects of my own
culture, of myself as a Western woman. This is in large part
for me, but it’s also my responsibility as a representative
of my country. I’m still trying to figure out where I, as
the youngest teacher, but a tall, fair-haired American
woman, fit into the system of hierarchy at my school.
Have you participated in any
Korean holidays or celebrations yet?
Recently
I celebrated Chuseok with my host family. This is one of
Korea’s biggest national holidays where families gather
together, play some traditional games, watch special TV
programming, and honor their ancestors by preparing
a special meal and offering it to the spirits of
their deceased relatives. Then everyone gathers and eats the
food after a special ceremony of burning incense and bowing.
My
host parents, in the tradition of Chuseok, prepared a
traditional dress for me, called a "Hanbok," and we visited
a national museum for a tea ceremony. A reporter
representing our province took my picture, and his story
made national news. There were pictures of me drinking tea
the wrong way—the woman explaining the ceremony came and
corrected me seconds after the photo was taken.
What are you finding most
challenging?
One of
the biggest challenges is developing lesson plans that
provide useful information and engage my students. At my
school the students are broken up into classes who stay
together all day, from 7:30 a.m. to 11 p.m., for an entire
semester with the exception of Sundays and one Saturday per
month. They have their own room, homeroom teacher, and
hierarchy of leadership—a captain, vice-captain, etc. Among
them there are very high and very low level English
speakers. I am supposed to target the mid-level students,
but a comfortable, middle ground is often elusive.
What's the funniest thing that
has happened to you?
During
the first week I was asked a lot of questions about my
height. Often these questions would come in the written form
of something along the lines of, “How…taller…?” I would
write “178cm” (5 ft. 8 in.) on the board and everyone would
gasp. It was strange though because people kept asking the
same question, and in such a funny way. Then I realized that
they weren’t asking me how tall I was, they wanted to know
how they could grow taller.
I ended
up teaching them the English word “genetics” and drew a
stick figure of my father next to a stick figure of me.
What has been most rewarding so
far?
I think
it’s a little too early to start reaping rewards, but when
my students respond with enthusiasm to a lesson plan I’ve
put a lot of work into, or when I hear them use something
they learned from the last class, that’s when I feel that my
time here is well spent.
Anderson, who has since learned how to drink tea the right
way, has been in Korea since early July, teaching
conversational English as a teacher’s assistant at an
all-girls high school.
The Fulbright Program is a
highly competitive, national grant program that offers
students, scholars and professionals the opportunity to
teach and study in over 140 countries. Its purpose is to
foster empathy between cultures, and to develop and prepare
America’s future leaders for a global environment.
More News & Events
|